What have I been working on lately? Here’s a mishmash of writing updates.
I finished the second draft of my Spheksophobia novel. It’s still a mess, but early drafts are messy.
The novel I worked on ad nauseum last year, Witch of the Manor House, has been tucked away in a drawer (or a coffin, but I’m not sure it’s cool to have a coffin in one’s kitchen, so I’m not saying). After working with an HWA mentor on it, I love 30 percent of it, I’m okay with another 30 percent, but I’d like to rewrite the remaining 40 percent. This week, during a walk with Dear Husband, our conversation took a morbid turn and sparked some delicious ideas for beefing up that last 40 percent. I worry Dear Husband sometimes . . .
I won a writing contest. Got a free book. It was like getting a pat on the back. Happy me.
I got two short story rejections. Eh, on to the next. Oh, but I did receive a few lines of helpful critique with one of the rejections, so that was nice!
I wrote a poem a day in April for National Poetry Month. I thought I liked free verse poems the best, but I’ve gained much respect for the American sentence poem and the dodoitsu.
The American sentence poem is 17 syllables, comprises an actual subject-predicate sentence, and is more about concrete things rather than intangibles. Like this:
CEMETERY Crows strutted on graves, plucking worms, when a bony hand rose, plucked a crow. -Priscilla Bettis
The dodoitsu is a Japanese form with three lines of 7 syllables and a fourth line of 5 syllables. Like this:
HER TWIN Coroners found teeth in brain Matter, hair in her windpipe. A partially absorbed twin Chewed and choked her dead. -Priscilla Bettis
Next up, I’ll do another draft of Spheksophobia, then do reconstructive surgery on that pesky 40 percent of Witch of the Manor House.
Happy reading and writing everybody!
Feature image by Kelly Sikkema on Unsplash.